Translate

20. LA IMPORTANCIA DEL DICTADO


 

Se considera especialmente relevante resaltar la importancia del dictado como técnica de ayuda al aprendizaje de la lengua de forma general, y muy especialmente del español como lengua extranjera. Sin embargo, no debemos poner nuestro empeño en reproducir el dictado tal como era entendido hace años, en el que se nos planteaban oraciones imposibles y métodos de corrección que de poco servían.

Todos y todas hemos escuchado e incluso repetido alguna vez estas palabras “el español se escribe igual que suena” concediéndoles una veracidad absoluta que dista con creces de la realidad ya que, en español, ni todos los sonidos son representados siempre igual, ni todas letras corresponden siempre al mismo sonido. En el dictado intervienen destrezas receptivas y productivas, ya que implica oír un mensaje, comprenderlo y escribirlo, activando conocimientos anteriores.

El dictado, en la concepción más actualizada, debe responder a discursos reales y significativos, que representen construcciones oracionales de uso práctico, con vocabulario relevante y que sean entendidos en un contexto práctico.

Debemos intentar comprender los errores, de modo que el alumnado haga una corrección activa de los mismos siendo capaces de interiorizar dichas correcciones e integrar las mismas en los conocimientos previos, que al fin y al cabo es la base del aprendizaje significativo. Las tareas de dictado no se reducen a la emisión de un mensaje y su escritura, han de ir más allá, realizando diversas actividades que nos ayuden a corregir el texto, detectar errores y comprenderlos, extraer normas de ortografía, etc. La escritura del dictado, su lectura, su copiado o la realización de ejercicios de comprensión lectora son algunas de las actividades que se pueden plantear.

Diversas estrategias para trabajar el dictado en la enseñanza del español que nos ayuden a dinamizar el aula son:

  •          Dictado entre iguales (alumnado-alumnado).
  •           Dictado de textos con laguna (sólo hay que escribir la palabra que falta).
  •           Dictado de canciones (es recomendable que sean consensuadas con el alumnado).

El contenido de los dictados también nos puede ayudar en la dinamización de las clases de español en función de lo que estemos trabajando. Se pueden hacer juegos de rol en los que se simule desde un pedido de comida a domicilio hasta una petición de cita médica, pasando por una lista de golosinas para una fiesta de cumpleaños o una lista de regalos. Siempre habrá que partir del propio alumnado y adaptar las situaciones y los contenidos a las características concretas del grupo (edad, nivel de español, etc.).

De cualquier modo, siempre podemos adaptar los textos ya existentes a nuestras demandas, habiendo disponible en la red una gran variedad de textos que podemos tomar como referencia, incluso estando organizados por nivel de complejidad.

Aquí os dejamos unos enlaces que os pueden servir de orientación para la preparación de vuestras clases: 

http://www.rinconmaestro.es/lengua/dictados.html

https://www.laclasedeele.com/2017/04/quien-ha-dicho-que-hacer-dictados-en.html


Referencias bibliográficas

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/01/01_0033.pdf

https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/01/01_0351.pdf

https://repositori.upf.edu/bitstream/handle/10230/21268/Cassany_TR_2.pdf?sequence=1&isAllowed=y



No hay comentarios:

Publicar un comentario