Los estudiantes chinos enfrentan desafíos particulares al aprender la pronunciación de las consonantes oclusivas en español. La lengua china carece de ciertos sonidos presentes en español, como las oclusivas sonoras y sordas. La confusión surge especialmente con las consonantes como "p-b", "t-d" y "g-k", ya que en chino estas consonantes se pronuncian de manera más suave y son menos enfatizadas en comparación con el español. Por ejemplo, la palabra "bigote" puede convertirse en "picode" La precisión en la colocación de la lengua y la intensidad en la emisión de estas consonantes son cruciales para superar estos obstáculos. La práctica constante, junto con la retroalimentación guiada, facilita a los estudiantes chinos perfeccionar la pronunciación de las oclusivas y mejorar su habilidad en la articulación del español.
ZONA WEB. ACTIVIDADES INTERACTIVAS
Translate
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
-
Os damos la bienvenida a este nuevo curso que estamos preparando con ilusión. Aquí os dejamos algunas actividades para los primeros días d...
-
Se considera especialmente relevante resaltar la importancia del dictado como técnica de ayuda al aprendizaje de la lengua de forma genera...
-
Los estudiantes chinos enfrentan desafíos particulares al aprender la pronunciación de las consonantes oclusivas en español. La lengua china...
No hay comentarios:
Publicar un comentario